Flammarion Québec

Contact
Titre, auteur, ISBN, mots-clés

FRISSONS D'OUTRE-TOMBE

Les mystères de Harper Connelly - 3

Charlaine Harris

Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

« Depuis que la foudre m’a frappée à travers la fenêtre de notre taudis de Texarkana quand j’avais quinze ans, j’ai un don pour localiser les cadavres. »

Harper Connelly est appelée en Caroline du Nord, pour retrouver un jeune garçon. La police, impuissante à résoudre l’affaire, craint que cette disparition soit liée à celles de sept autres adolescents jamais retrouvés. Grâce à son don, Harper localise effectivement les jeunes morts et doit faire face à son premier tueur en série. Devenue malgré elle la proie du meurtrier, elle plonge dans l’enquête la plus terrifiante qu’elle ait jamais dû mener tandis que, sur le plan personnel, sa relation avec son demi-frère Tolliver prend un tour nouveau…

Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

« Depuis que la foudre m’a frappée à travers la fenêtre de notre taudis de Texarkana quand j’avais quinze ans, j’ai un don pour localiser les cadavres. »

Roman | 272 pages | 15,2 x 22,9 cm | 22,95 $

22 septembre 2011

ISBN : 978-2-89077-414-8

Ce qu'on en dit

« Harper risque de devenir aussi populaire que Sookie Stackhouse » Publishers Weekly

Aussi...

  • nouveaute LILY BARD LILY BARD Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Tiphaine Scheuer

    Lily Bard fréquente la salle de gym pour échapper à ses problèmes, pas pour s’en créer davantage. Quand elle y découvre inopinément le cadavre d’un champion local, le cou brisé sous un haltère, elle sait qu’elle plonge dans une sale histoire.

    En savoir plus
  • nouveaute LILY BARD LILY BARD Charlaine Harris

    Lily Bard, une jolie trentenaire experte en karaté, s'est installée au fin fond de l'Arkansas pour échapper aux tourments de son passé. La mystérieuse jeune femme offre ses services d'aide-ménagère, un travail qui lui permet de passer inaperçue et l'occupe presque autant que ses séances d'entraînement intensif.

    En savoir plus
  • MORT DE PEUR MORT DE PEUR Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Une fois de plus, Sookie se trouve au mauvais endroit au pire moment : un cocktail Molotov est lancé sur le Merlotte pendant qu’elle y travaille. Depuis que Sam, le propriétaire du bar, a révélé qu’il était un métamorphe, les affaires périclitent.

    En savoir plus
  • SECRETS D'OUTRE-TOMBE SECRETS D'OUTRE-TOMBE Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

    « Je n’ai pas toujours été la jeune femme mystérieuse qui retrouve les cadavres parce qu’elle a été frappée par la foudre dans son adolescence. »

    Harper et Tolliver reviennent là où ils ont grandi pour éclaircir les circonstances de la mort d’un riche Texan.

    En savoir plus
  • PIÈGES D'OUTRE-TOMBE PIÈGES D'OUTRE-TOMBE Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

    « Je fais ce qu’on pourrait appeler un drôle de métier : je détecte les cadavres, je les identifie et je peux déterminer la cause de leur décès. De mon point de vue, c’est un service que je rends aux morts, mais cela me cause souvent de sacrés ennuis. »

    En savoir plus
  • MURMURES D'OUTRE-TOMBE MURMURES D'OUTRE-TOMBE Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

    « Depuis que j’ai été frappée par la foudre, à 15 ans, je suis dotée de capacités hors du commun. Et ce n’est pas rien ! Je détecte les morts et je peux dire ce qui les a tués… mais pas qui les a tués, quand ils ont été assassinés. »

    En savoir plus
  • INTERLUDE MORTEL INTERLUDE MORTEL Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Hélène Amalric

    Encore plus sur Sookie… Dans ce recueil de nouvelles, Charlaine Harris dévoile des détails inédits de la vie du personnage-vedette de sa grande série, La communauté du Sud.

    En savoir plus
  • LA MORT ET BIEN PIRE LA MORT ET BIEN PIRE Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Sookie est de retour dans son coin perdu de Louisiane. Après avoir sauvé bon nombre de vampires d’un spectaculaire attentat, la serveuse télépathe essaie de reprendre une vie « normale » en espérant des nouvelles de Quinn, le tigre-garou dont elle a fini par tomber amoureuse.

    En savoir plus
  • LA CONSPIRATION LA CONSPIRATION Charlaine Harris

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Cette chère Sookie est toujours simple serveuse Chez Merlotte, au fin fond de la Louisiane. Mais, depuis que les vampires ont découvert ses pouvoirs un peu particuliers – elle « entend » les pensées des humains qui l'entourent –, ils lui trouvent un charme qui va bien au-delà de son physique plutôt appétissant.

    En savoir plus
  • LA REINE DES VAMPIRES LA REINE DES VAMPIRES Charlaine Harris

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Sookie, qui n'a pas eu une minute depuis que Bill est définitivement sorti de sa vie, voudrait bien avoir enfin le loisir de tomber amoureuse. Surtout depuis qu'un dénommé Quinn, mi-homme, mi-tigre, est venu la distraire des charmes retors de certains séducteurs aux dents longues.

    En savoir plus
  • UNE MORT CERTAINE UNE MORT CERTAINE Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Sookie peine à se remettre du traumatisme que lui a valu la Guerre du Peuple des Faé et de ce que son arrière-grand-père, leur prince, lui a révélé sur sa famille.

    En savoir plus
  • LA MORSURE DE LA PANTHÈRE LA MORSURE DE LA PANTHÈRE Charlaine Harris

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Sookie, 26 ans, jolie blonde, télépathe et toujours célibataire. Autour d'elle, les admirateurs ne manquent pas : Bill, sa première flamme, Éric, la bombe sexuelle, Lèn, le parfait fiancé, et même Charles, un nouveau venu aux allures de pirate.

    En savoir plus
  • LES SORCIÈRES DE SHREVEPORT LES SORCIÈRES DE SHREVEPORT Charlaine Harris

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Pour Sookie, tout est fini avec Bill. Son vampire adoré s'est volatilisé au Pérou, la laissant le cur en miettes et bien décidée à ne plus fréquenter ce genre de séducteur aux dents longues. Pourtant, quand elle croise Éric, le chef des vampires du coin, courant nu sur la route en pleine nuit, la gentille Sookie ne peut faire autrement que de l'héberger.

    En savoir plus
  • MORTEL CORPS À CORPS MORTEL CORPS À CORPS Charlaine Harris

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Sookie croyait avoir trouvé l'homme, ou plutôt le vampire, idéal, mais Bill ne fait pas exception à la règle. Comme bien d'autres, il est cachottier et ne tient pas en place. Le voilà disparu pour une mystérieuse mission, laissant Sookie déchirée entre humiliation et colère.

    En savoir plus
  • BEL ET BIEN MORT BEL ET BIEN MORT Charlaine Harris

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Sookie a de quoi s’inquiéter… Après les vampires, c’est au tour des hybrides de révéler au monde leur existence. L’assassinat d’une panthère-garou dans le stationnement du Merlotte vient confirmer ses craintes : les habitants de Bon Temps ne sont certainement pas tous prêts à accepter la cohabitation avec de nouvelles créatures surnaturelles.

    En savoir plus
  • DISPARITION À DALLAS DISPARITION À DALLAS Charlaine Harris

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher et revu par Anne Muller 

    Revoici Sookie. Toujours aussi attentive à ses clients du Merlotte. Toujours aussi amoureuse de son vampire, le séduisant Bill Compton. À part des substituts synthétiques, Bill ne boit que son sang à elle ; Sookie y veille jalousement.

    En savoir plus
  • QUAND LE DANGER RÔDE QUAND LE DANGER RÔDE Charlaine Harris

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Cécile Legrand-Ferronnière, revu par Anne Muller

    Sookie Stackhouse est serveuse au Merlotte, au fin fond de la Louisiane. Son plus grand problème dans la vie est qu'elle a la faculté très embarrassante de lire dans les pensées des gens. Lorsque le vampire Bill Compton débarque un soir, elle est irrésistiblement attirée par ce client au charme si... différent.

    En savoir plus
Envoyez à un ami

255 caractères maximum

Envoyer