Flammarion Québec

Contact
Titre, auteur, ISBN, mots-clés

LOUISE PENNY

Louise Penny a remporté de très prestigieux prix littéraires. Publiée dans 29 langues et vendue à 7,5 millions d’exemplaires, sa série Armand Gamache enquête a fait connaître le Québec et les Cantons-de-l'Est partout dans le monde. Déjà membre de l'Ordre du Canada, elle a été nommée officière de l'Ordre national du Québec en juin 2017. Ultime consécration : son nom apparaît dans Le Petit Larousse illustré 2019.

En France, ses romans sont publiés chez Actes Sud.

Vidéo sur son processus de création
Entretien avec Anne-Marie Dussault (24/60, RDI)

La série Armand Gamache enquête
En plein coeur (grand format et poche)
Sous la glace (grand format et poche)
Le mois le plus cruel (grand format et poche)
Défense de tuer (grand format et poche)
Révélation brutale (grand format et poche)
Enterrez vos morts (grand format et poche)
Illusion de lumière (grand format et poche)
Le beau mystère (grand format et poche)
La faille en toute chose (grand format et poche)
Un long retour (grand format et poche)
La nature de la bête (grand format et poche)
Un outrage mortel (grand format)
Maisons de verre (grand format)
Au royaume des aveugles (grand format)

Site de l'auteure (en version française ici)
Page Facebook de l'auteure
 

Ce qu'on en dit

« Une Anglo de Toronto en amour avec le Québec et qui, en plus, devient une de ses meilleures ambassadrices, me voilà charmé ! I LOVE YOU, LOUISE PENNY ! » Dany Turcotte, Tout le monde en parle

« De son village, en Estrie, Louise Penny décape la société québécoise dans des polars qui deviennent des best-sellers. » Georges-Hébert Germain, L'actualité

« Une aimable auteure canadienne avec un penchant pour le meurtre », Dan Bilefsky, The New York Times

Le New York Times a consacré son portrait du samedi à Louise Penny : un bel hommage et la reconnaissance d'un grand succès.

Prix

Lauréate de nombreuses récompenses internationales, dont le prix Dagger (Royaume-Uni), le prix Arthur-Ellis (Canada) et, aux États-Unis, les prix Anthony, Barry, Dilys et Macavity, pour ne nommer que ceux-là, elle est aussi la seule auteure à avoir remporté sept fois le très prestigieux prix Agatha, ce qui fait d’elle « la plus récompensée des auteurs canadiens de romans policiers » selon le magazine Maclean’s.

Aussi...

  • EN PLEIN COEUR EN PLEIN COEUR Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    Three Pines, dans les Cantons-de-l’Est, est un petit coin de paradis. Un matin, durant le week-end de l’Action de grâce, Jane Neal est trouvée morte dans les bois, le cœur transpercé. Le réveil est brutal pour cette communauté tranquille, car ce qui pourrait n’être qu’un bête accident de chasse laisse perplexe Armand Gamache, l’inspecteur-chef de la Sûreté du Québec dépêché sur les lieux.

    En savoir plus
  • SOUS LA GLACE SOUS LA GLACE Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    L’hiver a enveloppé de neige le village endormi de Three Pines. Le temps des fêtes appelle à la paix et aux bons sentiments, jusqu’à ce qu’un cri déchire l’air glacé. Un meurtre a été commis : une spectatrice de la traditionnelle partie de curling a été électrocutée sous les yeux de tous, au beau milieu d’un lac gelé.

    En savoir plus
  • LE MOIS LE PLUS CRUEL LE MOIS LE PLUS CRUEL Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain avec la collaboration de Louise Chabalier

    Durant le week-end de Pâques, le village de Three Pines s’anime le temps d’une grande chasse aux œufs. Lorsqu’une étrangère ayant le don de communiquer avec les esprits s’installe au gîte d’Olivier, sa présence éveille la curiosité.

    En savoir plus
  • DÉFENSE DE TUER DÉFENSE DE TUER Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Au plus fort de l’été, le Manoir Bellechasse, un hôtel luxueux des Cantons-de-l’Est, accueille les membres d’une riche famille canadienne-anglaise venus rendre un hommage à leur défunt patriarche. Dans les esprits comme dans le ciel, l’atmosphère s’alourdit et une tempête s’abat, laissant derrière elle un cadavre presque trop bien mis en scène.

    En savoir plus
  • RÉVÉLATION BRUTALE RÉVÉLATION BRUTALE Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    L’été s’achève et la nature réserve aux habitants de Three Pines un dernier éclat… terrifiant. Un mort est découvert dans l’endroit le plus vivant du village : le bistro d’Olivier.

    En savoir plus
  • ENTERREZ VOS MORTS ENTERREZ VOS MORTS Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Tandis que le Vieux-Québec scintille sous la neige et s’égaye des flonflons du carnaval, Armand Gamache tente de se remettre du traumatisme d’une opération policière qui a mal tourné.

    En savoir plus
  • SOUS LA GLACE SOUS LA GLACE Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    L’hiver a enveloppé de neige le village endormi de Three Pines. Le temps des fêtes appelle à la paix et aux bons sentiments, jusqu’à ce qu’un cri déchire l’air glacé. Un meurtre a été commis : une spectatrice de la traditionnelle partie de curling a été électrocutée sous les yeux de tous, au beau milieu d’un lac gelé.

    En savoir plus
  • EN PLEIN COEUR EN PLEIN COEUR Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    Three Pines, dans les Cantons-de-l’Est, est un petit coin de paradis. Un matin, durant le week-end de l’Action de grâce, Jane Neal est trouvée morte dans les bois, le cœur transpercé. Le réveil est brutal pour cette communauté tranquille, car ce qui pourrait n’être qu’un bête accident de chasse laisse perplexe Armand Gamache, l’inspecteur-chef de la Sûreté du Québec dépêché sur les lieux.

    En savoir plus
  • ILLUSION DE LUMIÈRE ILLUSION DE LUMIÈRE Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Quand il se réalise, le rêve d’une vie peut virer au cauchemar. Lors du vernissage de sa première exposition au Musée d’art contemporain de Montréal, un mauvais pressentiment hante Clara Morrow. De fait, le lendemain de la fête à Three Pines, une femme est trouvée la nuque brisée au milieu des fleurs de son jardin.

    En savoir plus
  • LE BEAU MYSTÈRE LE BEAU MYSTÈRE Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Caché au creux d’une forêt sauvage du Québec, le monastère Saint-Gilbert-entre-les-Loups n’admet aucun étranger. Vingt-quatre moines y vivent cloîtrés. Ils cultivent des légumes, élèvent des poules, fabriquent du chocolat et prient… Ironiquement, la communauté qui a fait vœu de silence est devenue mondialement célèbre pour ses chants grégoriens, dont l’effet est si puissant qu’on le nomme « le beau mystère ».

    En savoir plus
  • LE MOIS LE PLUS CRUEL LE MOIS LE PLUS CRUEL Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Michel Saint-Germain avec la collaboration de Louise Chabalier

    À Three Pines, durant le week-end de Pâques, tout le monde rajeunit le temps d’une grande chasse aux œufs. Lorsqu’une étrangère qui communique avec les esprits s’arrête au village, les habitants n’y voient encore qu’une occasion de se divertir.

    En savoir plus
  • DÉFENSE DE TUER DÉFENSE DE TUER Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Au plus fort de l’été, le Manoir Bellechasse, un hôtel luxueux des Cantons-de-l’Est, accueille les membres d’une riche famille canadienne-anglaise venus rendre un hommage à leur défunt patriarche.

    En savoir plus
  • LA FAILLE EN TOUTE CHOSE LA FAILLE EN TOUTE CHOSE Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Noël approche : la campagne revêt son blanc manteau et s’égaye de joyeuses lumières. Toutefois, pour l’inspecteur-chef Armand Gamache, le temps des retrouvailles au coin du feu est troublé par des ombres menaçantes. Ses meilleurs agents ont quitté la section des homicides, son fidèle lieutenant Jean-Guy Beauvoir ne lui parle plus depuis des mois et des forces hostiles semblent liguées contre lui.

    En savoir plus
  • RÉVÉLATION BRUTALE RÉVÉLATION BRUTALE Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    L’été s’achève et la nature réserve aux habitants de Three Pines un dernier éclat… terrifiant. Un mort est découvert dans l’endroit le plus vivant du village : le bistro d’Olivier.

    En savoir plus
  • UN LONG RETOUR UN LONG RETOUR Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Dans sa retraite de Three Pines, l’ex-inspecteur-chef Armand Gamache croit avoir découvert la paix à laquelle il aspirait en quittant la tête de la section des homicides de la Sûreté du Québec. Toutefois, comment refuser son aide à son amie Clara lorsqu’elle lui demande de retrouver son mari, Peter Morrow ? Le couple avait décidé de se séparer pour un an, mais le temps a passé et Peter n’a pas donné de nouvelles.

    En savoir plus
  • ENTERREZ VOS MORTS ENTERREZ VOS MORTS Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Tandis que le Vieux-Québec scintille sous la neige et s’égaye des flonflons du carnaval, Armand Gamache tente de se remettre du traumatisme d’une opération policière qui a mal tourné. Mais, pour l’inspecteur-chef de la SQ, impossible d’échapper longtemps à un nouveau crime, surtout lorsqu’il survient dans la vénérable Literary and Historical Society, une institution de la minorité anglophone de Québec.

    En savoir plus
  • LA NATURE DE LA BÊTE LA NATURE DE LA BÊTE Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Chaque jour, Laurent Lepage invente une catastrophe : des arbres qui marchent, un débarquement d’extraterrestres… Plus personne ne croit le garçon de neuf ans. Pas même Armand Gamache, qui a pris sa retraite à Three Pines. Cependant, quand l’enfant disparaît, il faut bien envisager que l’une de ses histoires soit vraie.

    En savoir plus
  • ILLUSION DE LUMIÈRE ILLUSION DE LUMIÈRE Louise Penny

    Traduit de l’anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Quand il se réalise, le rêve d’une vie peut virer au cauchemar. Lors du vernissage de sa première exposition au Musée d’art contemporain de Montréal, un mauvais pressentiment hante Clara Morrow. De fait, le lendemain de la fête à Three Pines, une femme est trouvée la nuque brisée au milieu des fleurs de son jardin.

    En savoir plus
  • numerique UN OUTRAGE MORTEL UN OUTRAGE MORTEL Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Quittant sa retraite de Three Pines, Armand Gamache accepte de reprendre du service à titre de commandant de l’école de police de la Sûreté. À cette occasion, Olivier lui offre une curiosité : une carte centenaire qui était emmurée dans la salle à manger du bistro du village. Il n’en faut pas plus pour mettre l’ancien enquêteur sur la piste d’un passé qu’il préférerait sans doute oublier.

    En savoir plus
  • LE BEAU MYSTÈRE LE BEAU MYSTÈRE Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Au creux d’une forêt sauvage du Québec, les moines de Saint-Gilbert-entre-les-Loups vivent cloîtrés et en silence depuis des siècles. La communauté oubliée est redevenue célèbre à cause de ses chants grégoriens, dont l’effet est si puissant qu’on le nomme « le beau mystère ».

     

    En savoir plus
  • LA FAILLE EN TOUTE CHOSE LA FAILLE EN TOUTE CHOSE Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Claire Chabalier et Louise Chabalier

    Noël approche, mais l’inspecteur-chef Armand Gamache n’a pas le cœur à la fête. Ses meilleurs agents ont quitté la section des homicides et Jean-Guy Beauvoir, son fidèle lieutenant, travaille désormais pour son pire ennemi, le directeur général Francœur. Aussi saisit-il l’occasion de se réfugier à Three Pines quand Myrna lui demande son aide pour retrouver une amie disparue.

    En savoir plus
  • MAISONS DE VERRE MAISONS DE VERRE Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Au lendemain d’Halloween, une silhouette masquée, drapée de noir, apparaît dans le parc de Three Pines. L’inconnu semble épier quelqu’un, mettant tout le village mal à l’aise. Comme les autres, Armand Gamache voudrait bien le voir disparaître, mais le fraîchement nommé directeur de la Sûreté du Québec ne dispose d’aucun motif pour l’appréhender. Quelques jours plus tard, alors que la triste figure s’est évanouie, un cadavre est trouvé dans la petite église Saint-Thomas.

    En savoir plus
  • nouveaute AU ROYAUME DES AVEUGLES AU ROYAUME DES AVEUGLES Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Convoqué dans une vieille ferme abandonnée, Armand Gamache apprend qu’une parfaite inconnue l’a choisi comme exécuteur testamentaire avec Myrna Landers, la libraire de Three Pines, et Benedict Pouliot, un jeune entrepreneur. Intrigués, tous trois acceptent ce rôle et découvrent des clauses tellement insolites qu’ils doutent de la santé mentale de la défunte. À moins qu’elle ne soit, au contraire, particulièrement lucide et consciente du danger qui pèse sur ses héritiers.

    En savoir plus
  • nouveaute LA NATURE DE LA BÊTE LA NATURE DE LA BÊTE Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Quand le jeune Laurent parle d’extraterrestres ou d’un canon haut comme une montagne, les habitants de Three Pines sourient. Cependant, lorsque l’enfant disparaît, Armand Gamache reprend ses vieux réflexes d’ex-inspecteur-chef de la section des homicides de la Sûreté du Québec.

    En savoir plus
  • nouveaute UN LONG RETOUR UN LONG RETOUR Louise Penny

    Traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Armand Gamache a beau avoir quitté la Sûreté du Québec pour prendre sa retraite à Three Pines, son sens du devoir et son esprit de déduction sont toujours aussi vifs. Aussi, quand Clara Morrow lui confie son inquiétude au sujet de son mari, qui n’est pas rentré comme convenu après un an de séparation, il fait immédiatement appel à Beauvoir, son gendre et ancien adjoint, pour retrouver l’artiste peintre.

    En savoir plus